1.在朝鮮語(yǔ)詞匯發(fā)展史的研究中,至今還遺留著諸多有待解決的問(wèn)題,其中有的是語(yǔ)言觀念問(wèn)題,有的是研究視覺(jué)問(wèn)題,有的則是語(yǔ)言政策問(wèn)題。
2.每類(lèi)有五個(gè)序位量尺語(yǔ)詞,含二個(gè)端點(diǎn)用詞與三個(gè)中間序位量尺語(yǔ)詞。
3.虹膜儀差不多一本漢語(yǔ)詞典大小,只需幾秒鐘就能完成對(duì)雙眼虹膜的信息采集。
4.一部源流并重、突出實(shí)用的中型成語(yǔ)詞典。
5.這名學(xué)生腋下夾著一本英語(yǔ)詞典走來(lái)。
6.當(dāng)代口語(yǔ)語(yǔ)詞辨識(shí)理論多主張語(yǔ)詞的片段可以活化一組候選詞,之后并引發(fā)了詞匯競(jìng)爭(zhēng)的過(guò)程。
7.眼珠的轉(zhuǎn)動(dòng)就是我們平時(shí)說(shuō)的“眼皮跳”,來(lái)自一個(gè)法語(yǔ)詞,意思是抽搐或痙攣。
8.文章認(rèn)為忠實(shí)性為首要標(biāo)準(zhǔn),即翻譯的對(duì)應(yīng)詞應(yīng)在詞匯意義、語(yǔ)法意義及語(yǔ)用意義上與原語(yǔ)詞目相等同。
9.摘要擬聲詞和擬態(tài)詞是日語(yǔ)詞匯的突出特征。
10.我有五本英語(yǔ)辭典和兩本漢語(yǔ)詞典。
11.千夏用他磕磕絆絆的中文高喊了起來(lái),而兵太郎的漢語(yǔ)還不如姐姐呢,他只能來(lái)回重復(fù)那兩個(gè)漢語(yǔ)詞組。
12.二語(yǔ)心理詞庫(kù)的組織方式是衡量二語(yǔ)詞匯能力的一個(gè)重要維度。
13.在這個(gè)意義上,尼采哲學(xué)的神秘語(yǔ)詞“永恒輪回”與“強(qiáng)力意志”是不可分割的聯(lián)系在一起的,且二者并不矛盾。
14.游錫堃提出民事告訴,臺(tái)北“地院”認(rèn)為鄭麗文言論屬于評(píng)論,語(yǔ)詞雖粗鄙不雅,仍應(yīng)受言論自由保障,判決游錫堃敗訴。
15.本文對(duì)少數(shù)民族大學(xué)生漢語(yǔ)詞典使用策略進(jìn)行了調(diào)查,對(duì)存在的問(wèn)題進(jìn)行了分析并提出解決策略。
16.漢語(yǔ)詞匯從以單音詞為主過(guò)渡到以復(fù)音詞為主,是漢語(yǔ)發(fā)展史上的一個(gè)重大變化。
17.我今天翻開(kāi)的第一本書(shū)是英語(yǔ)詞典。
18.《漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典》對(duì)成語(yǔ)“版版六十四”的注釋:“版,古代鑄錢(qián)的模子。
19.參與這部詞典編纂工作的學(xué)者中有丁聲樹(shù)和呂叔湘這樣的飽學(xué)之士,他們不會(huì)不知道古代原本用法,但是在這部現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,他們只提了現(xiàn)代通常用法。
20.上古漢語(yǔ)中的“昜、旸、揚(yáng)、陽(yáng)”四詞依次組成了一個(gè)同源詞族,隱含著漢語(yǔ)詞族形成發(fā)展的特定的認(rèn)知、文化機(jī)制,www.dreqq.cn具有一定的典型性。
21.網(wǎng)站內(nèi)容豐富,包括了很多主題欄目,比如:雙語(yǔ)新聞,空中英語(yǔ)教室,繽紛習(xí)語(yǔ),每日新聞,每日點(diǎn)滴,每日星座,生活小語(yǔ),雙語(yǔ)詞匯等等。
22.就一般情形而言,大概很少有人能將“像素”的知乎體描述精準(zhǔn)確切脫口而出,可這并不妨礙接受者從這個(gè)新語(yǔ)詞里體會(huì)它“一字不漏照抄不誤”的內(nèi)涵,妙。
23.聯(lián)綿詞研究是漢語(yǔ)詞匯研究中的一個(gè)重要部分。
24.擬聲詞和擬態(tài)詞是日語(yǔ)詞匯的突出特征。
25.而“人物”的“活動(dòng)”作為語(yǔ)詞、語(yǔ)句的鋪敘,其實(shí)是體現(xiàn)“人物”的存在的唯一手段,兩者應(yīng)該被視為一體的“文學(xué)形象”。
26.漢語(yǔ)詞族里邊的不同成員在形式上沒(méi)有區(qū)別,因而,詞族是同形詞族。
27.散步悠緩的節(jié)奏助人進(jìn)入白日夢(mèng)狀態(tài),刺激幻想性虛構(gòu)的活躍或元素的排列組合成“語(yǔ)詞新作”。
28.前不久曾有網(wǎng)民建議將這些說(shuō)法收進(jìn)成語(yǔ)詞典,這自然遭到了成語(yǔ)詞典編纂家們的斷然拒絕。
29.本文試圖從人類(lèi)評(píng)價(jià)實(shí)踐的“合目的性”與“合規(guī)律性”的兩大哲學(xué)基本原則出發(fā),對(duì)雙語(yǔ)詞典批評(píng)的復(fù)合理?yè)?jù)進(jìn)行重點(diǎn)分析,以其對(duì)雙語(yǔ)詞典批評(píng)理論體系的最終構(gòu)建有所幫助。
30.牛津英語(yǔ)詞典中ketchup的詞條還沒(méi)有更新至第三版,其中最近的一條引述可追溯到。
31.具體邏輯是遵循同異對(duì)立統(tǒng)一律組合具體邏輯形式而形成的結(jié)構(gòu)具體思維成果的邏輯。具體邏輯形式是具體邏輯的遵循同異對(duì)立統(tǒng)一律的結(jié)構(gòu)模式,是運(yùn)用具體語(yǔ)詞表這的邏輯形式。
32.所以,只要讓孩子看看外語(yǔ)片,聽(tīng)聽(tīng)外文歌曲,或者學(xué)一些外語(yǔ)詞匯就能給他們有用的工具并幫助他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)講話。
33.識(shí)別真實(shí)單詞以及把它們與亂碼區(qū)分開(kāi)變得非常困難,這些真實(shí)單詞中有許多在普通的英語(yǔ)詞典上也無(wú)法查到。
34.近十余年來(lái),中古、近代漢語(yǔ)詞匯研究方面有代表性的著作種類(lèi)繁多,大致可概括為斷代詞語(yǔ)通釋、專(zhuān)書(shū)語(yǔ)言詞典、專(zhuān)類(lèi)語(yǔ)言詞典和斷代語(yǔ)言詞典等。
35.“魔方”的英文單詞,也在兩年后被收入了牛津英語(yǔ)詞典,而且這款玩具更是成為紐約現(xiàn)代藝術(shù)博物館的永久展品。
36.“強(qiáng)力意志”概念是尼采哲學(xué)的核心語(yǔ)詞。
37.在漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,外來(lái)詞有著與其他詞匯相異的獨(dú)特一面,因此,探討外來(lái)詞的修辭特點(diǎn)十分必要。
38.每個(gè)人都無(wú)法忍受自己遲早會(huì)消亡,消亡到一個(gè)冷漠的世界里,默默無(wú)聞,無(wú)聲無(wú)臭。因此,只要還來(lái)得及,他就要把自己變成由語(yǔ)詞組成的他自己的世界。米蘭·昆德拉
39.要多閱讀一些英語(yǔ)書(shū)刊雜志,來(lái)培養(yǎng)自己的語(yǔ)感,掌握大量的英語(yǔ)詞匯。
40.NGIC還建立了NGIC在線,執(zhí)法人員獲得授權(quán)登錄以后,可以直接進(jìn)入,其中包括“黑幫百科”、各個(gè)黑幫的標(biāo)志、文身數(shù)據(jù)庫(kù)、黑幫術(shù)語(yǔ)詞典、情報(bào)庫(kù)等大量資源。
41.他學(xué)會(huì)了與拳擊有關(guān)的英語(yǔ)詞匯:刺拳,交叉拳,鉤拳,滑步,上鉤拳。
42.學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞要在英語(yǔ)語(yǔ)言材料中去學(xué),要結(jié)合英語(yǔ)詞組,通過(guò)英語(yǔ)句子閱讀文章來(lái)活記英語(yǔ)單詞。
43.現(xiàn)代音韻學(xué)的發(fā)展,使得我們對(duì)古代漢語(yǔ)詞義的研究更加深入、清晰,而詞義的清晰研究是我們研究古代漢語(yǔ)的關(guān)鍵。
44.高職生由于英語(yǔ)詞匯量窄造成英語(yǔ)學(xué)習(xí)困難的情況比較普遍,本文著重探討英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)和記憶方法。
45.本文是對(duì)明代筆記小說(shuō)俗語(yǔ)詞進(jìn)行的全面系統(tǒng)的整理研究。
46.田立新表示,經(jīng)外語(yǔ)中文譯寫(xiě)規(guī)范部際聯(lián)席會(huì)議專(zhuān)家委員會(huì)努力,去年向社會(huì)推薦使用外語(yǔ)詞的中文譯名。
47.詞概念框架的內(nèi)在結(jié)構(gòu)邏輯性使得專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)話語(yǔ)詞化程度變得更高,使得某些表示語(yǔ)法關(guān)系的虛詞失去了用武之地。
48.細(xì)讀梁老書(shū)信,語(yǔ)詞懇切,寄托著殷望和信任,作為后學(xué)的我,此時(shí)恭敬不如從命。
49.翻開(kāi)成語(yǔ)詞典,簡(jiǎn)單一查就能發(fā)現(xiàn),成語(yǔ)把所有的數(shù)目字全都用遍了,從一到十,從百到萬(wàn)www.dreqq.cn,一個(gè)不落。
50.兵太和千夏癱軟在遠(yuǎn)方的街道口上,用盡最后的力氣在嘶喊,兩個(gè)充滿危險(xiǎn)的漢語(yǔ)詞組在碼頭的半空中來(lái)回激蕩。
51.周四有兩門(mén)德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課,德語(yǔ)詞匯學(xué)與構(gòu)詞法課與德語(yǔ)視聽(tīng)課,學(xué)生不出勤的話,是很折騰講師脆弱的神經(jīng),搞不好就給講師記了小黑帳,平時(shí)分給你一筆勾掉大半。
52.在小說(shuō)中,人物是一定要說(shuō)話的,不然就容易成了散文,而故事中人物說(shuō)話,除了把他說(shuō)的話的內(nèi)容、發(fā)語(yǔ)詞寫(xiě)出來(lái)外,還要加上說(shuō)話的人的動(dòng)作、表情、語(yǔ)氣。
53.孟羅說(shuō),這本的英語(yǔ)俚語(yǔ)詞典包括詞條、定義、選段、例句、有關(guān)詞源的注釋和新俚語(yǔ)的來(lái)源。
54.當(dāng)代漢語(yǔ)語(yǔ)匯變異主要表現(xiàn)在因“將錯(cuò)就錯(cuò)”而習(xí)非成是,以及使用語(yǔ)詞的隨意、凌亂、不規(guī)范等方面;語(yǔ)音變異則主要表現(xiàn)在時(shí)尚化、簡(jiǎn)單化和粗略化等方面。
55.根據(jù)現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)的理論,通過(guò)組塊聯(lián)想記憶法進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)可以有效提高學(xué)生的詞匯應(yīng)用能力。
56.新疆漢語(yǔ)方言中存在著很多古漢語(yǔ)詞語(yǔ),考求這些詞語(yǔ)來(lái)源的不同歷史層次,對(duì)漢語(yǔ)方言史研究具有很大的價(jià)值。
57.吳建豪被批評(píng)他低于平均水平的演技和貧困國(guó)語(yǔ)詞的戲劇。
58.結(jié)果作為一種特殊用途英語(yǔ),醫(yī)學(xué)英語(yǔ)在詞匯來(lái)源、兩棲詞匯、復(fù)合詞匯、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、書(shū)面語(yǔ)詞匯等的使用方面具有不同于普通英語(yǔ)的詞法特征。
59.我們暫停在語(yǔ)義的層次換句話說(shuō),暫停在語(yǔ)詞約定成俗的地方。
60.為發(fā)現(xiàn)和掌握英語(yǔ)詞匯知識(shí)的維間發(fā)展特征及習(xí)得模式,研究者通過(guò)橫向調(diào)查法對(duì)某大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的三個(gè)不同年級(jí)進(jìn)行了英語(yǔ)高頻詞詞匯知識(shí)的三個(gè)維度、兩種能力的抽樣測(cè)試。